Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 3.23 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1 ma‑a‑an‑ša‑anwie: ku?‑wa‑[?sobald als:;
irgendwo:;
wo:

ma‑a‑an‑ša‑anku?‑wa‑[?
wie
sobald als

irgendwo

wo

Vs. 2 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ta‑ru‑upverflechten:2SG.IMP na‑an‑z[a‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
]x[

an‑data‑ru‑upna‑an‑z[a‑an
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
verflechten
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. 3 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ta‑ru‑upverflechten:2SG.IMP nuCONNn ŠU.IanReiniger:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Reiniger:{(UNM)}
ḫal‑za‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} n[u‑uš‑ká]nCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk šu‑ú‑w[a‑ia?Verzicht:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Verzicht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Verzicht:D/L.SG;
(an)schauen:2SG.IMP;
ganz:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

an‑data‑ru‑upnuŠU.Ianḫal‑za‑in[u‑uš‑ká]nšu‑ú‑w[a‑ia?
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
verflechten
2SG.IMP
CONNnReiniger
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Reiniger
{(UNM)}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkVerzicht
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Verzicht
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Verzicht
D/L.SG
(an)schauen
2SG.IMP
ganz
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. 4 [na]m‑ma‑ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš‑kibestreichen:2SG.IMP;
bestreichen:2SG.IMP.IMPF;
bestreichen:3SG.PRS;
Iškiya:GN.D/L.SG
nu‑uš‑ma‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NINDA‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)}
ki‑iš‑ša‑ri‑〈iš〉‑mi(Wollgegenstand):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Hand:NOM.PL.C;
(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF};
Hand:D/L.SG;
Kiššaraš:DN.D/L.SG
an‑[dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
]

[na]m‑ma‑ašiš‑kinu‑uš‑ma‑aš‑kánNINDA‑anki‑iš‑ša‑ri‑〈iš〉‑mian‑[da
noch
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bestreichen
2SG.IMP
bestreichen
2SG.IMP.IMPF
bestreichen
3SG.PRS
Iškiya
GN.D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Brot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Brot
{(UNM)}
(Wollgegenstand)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Hand
NOM.PL.C
(Wollgegenstand)
{D/L.SG, STF}
Hand
D/L.SG
Kiššaraš
DN.D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 5 GIG‑anKranker:{ACC.SG, GEN.PL};
Kranker:{(UNM)}
a‑úsehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
NINDA!‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)}
wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
ma‑a‑n[a‑an](u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:

GIG‑ana‑únu‑uš‑šiNINDA!‑anwa‑a‑tarpa‑ima‑a‑n[a‑an]
Kranker
{ACC.SG, GEN.PL}
Kranker
{(UNM)}
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Brot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Brot
{(UNM)}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie

Vs. 6 ḫa‑an‑da‑išordnen:2SG.PST;
Wärme:STF;
zur Stirn gehörig:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wa‑la‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS zi‑ga‑ansetzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
du:PPROa.2SG.NOM.SG;
von dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
e‑ku‑ni‑miKälte:D/L.SG da‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[ ]

ḫa‑an‑da‑išwa‑la‑aḫ‑zizi‑ga‑ane‑ku‑ni‑mida‑i
ordnen
2SG.PST
Wärme
STF
zur Stirn gehörig
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
schlagen
3SG.PRS
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
du
PPROa.2SG.NOM.SG
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
Kälte
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. 7 ták‑ku‑wa‑anentsprechen:SUP;
(u.B.):SUP;
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
e‑ku‑ni‑ma‑ašKälte:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wa‑la‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ḫa‑an‑da‑š[i]ordnen:2SG.PRS;
Wärme:D/L.SG;
vertrauen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
demnach:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
zur Stirn gehörig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ták‑ku‑wa‑ane‑ku‑ni‑ma‑ašwa‑la‑aḫ‑zina‑anḫa‑an‑da‑š[i]
entsprechen
SUP
(u.B.)
SUP
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Kälte
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
schlagen
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
ordnen
2SG.PRS
Wärme
D/L.SG
vertrauen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
demnach
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
zur Stirn gehörig
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. 8 da‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} ARADMEŠDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}
dam‑mi‑iš‑ḫa‑an le‑enicht!:NEG ak‑[kán‑zi]sterben:3PL.PRS

da‑inuLUGAL‑wa‑ašARADMEŠdam‑mi‑iš‑ḫa‑anle‑eak‑[kán‑zi]
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnKönig
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
nicht!
NEG
sterben
3PL.PRS

Vs. 9 zi‑gadu:PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr SAG.GÉME.ARADMEŠGesinde:{(UNM)} e‑eš‑ḫar‑še‑mi‑itBlut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} ša‑an‑ḫarösten:1SG.PRS.MP;
rösten:3SG.PRS.MP;
suchen/reinigen:2SG.IMP


zi‑gaSAG.GÉME.ARADMEŠe‑eš‑ḫar‑še‑mi‑itša‑an‑ḫa
du
PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr
Gesinde
{(UNM)}
Blut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
rösten
1SG.PRS.MP
rösten
3SG.PRS.MP
suchen/reinigen
2SG.IMP

Vs. 10 ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
LÚ.MEŠZABAR.DABBronze(schalen)halter:{(UNM)} an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
i‑itgehen:2SG.IMP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ša‑an‑ḫa‑[an]suchen/reinigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
rösten:2SG.IMP;
suchen/reinigen:2SG.IMP

ÉLÚ.MEŠZABAR.DABan‑da‑ani‑itna‑at‑kánša‑an‑ḫa‑[an]
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Bronze(schalen)halter
{(UNM)}
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
gehen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
suchen/reinigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
rösten
2SG.IMP
suchen/reinigen
2SG.IMP

Vs. 11 e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
nuCONNn le‑enicht!:NEG za‑ap‑pí‑ia‑at‑tatropfen:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
tropfen:{2SG.PST, 3SG.PST};
tropfen:3SG.PST.MP
Ú‑NU‑UTGerät(e):{(UNM)} BÁḪA[R]Töpfer:{(UNM)}

e‑eš‑dunule‑eza‑ap‑pí‑ia‑at‑taÚ‑NU‑UTBÁḪA[R]
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
CONNnnicht!
NEG
tropfen
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
tropfen
{2SG.PST, 3SG.PST}
tropfen
3SG.PST.MP
Gerät(e)
{(UNM)}
Töpfer
{(UNM)}

Vs. 12 a‑úsehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
DUGMUD₄ḪI.ABierkrug:{(UNM)} DUGKAB.KA.DÙḪI.A(Gefäß):{(UNM)} DUGGALḪI.ABecher:{(UNM)}

a‑úDUGMUD₄ḪI.ADUGKAB.KA.DÙḪI.ADUGGALḪI.A
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
Bierkrug
{(UNM)}
(Gefäß)
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}

Vs. 13 [D]UGKU‑KU‑BIḪI.A(Gefäß):{(UNM)} DU[G][r]i‑ [a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
Ú‑NU‑UTGerät(e):{(UNM)} UR[UDU]Kupfer:{(UNM)}

[D]UGKU‑KU‑BIḪI.ADU[G][r]i‑[a]n‑dae‑eš‑duÚ‑NU‑UTUR[UDU]
(Gefäß)
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
Gerät(e)
{(UNM)}
Kupfer
{(UNM)}

Vs. 14 [ ] x x x [ ] e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
wa‑aš‑du‑la‑ašFrevel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Frevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

e‑eš‑duwa‑aš‑du‑la‑aš
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
Frevel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 15 [ ] x‑at‑ni x [

Vs. bricht ab

Rs. 1′ a‑ar[ta‑r]istehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [


a‑ar[ta‑r]i
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 2′ ma‑a‑anwie: TÚGḪI.ABuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
ar‑ga‑ma‑[

ma‑a‑anTÚGḪI.A
wie
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}

Rs. 3′ šu‑me‑in‑za‑anihr:PPROa.2PL.GEN DKAL‑KU‑NU ma‑a‑[anwie:

šu‑me‑in‑za‑anDKAL‑KU‑NUma‑a‑[an
ihr
PPROa.2PL.GEN
wie

Rs. 4′ a‑ak‑te‑nisterben:2PL.PRS zi‑gadu:PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr DUMUMEŠKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
M[Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

a‑ak‑te‑nizi‑gaDUMUMEŠM[
sterben
2PL.PRS
du
PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Rs. 5′ nuCONNn ŠU.I‑anReiniger:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Reiniger:{(UNM)}
ḫal‑za‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [

nuŠU.I‑anḫal‑za‑inu‑uš‑kán
CONNnReiniger
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Reiniger
{(UNM)}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

Rs. 6′ ki‑iš‑ša‑ri‑〈iš〉‑mi(Wollgegenstand):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Hand:NOM.PL.C;
(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF};
Hand:D/L.SG;
Kiššaraš:DN.D/L.SG
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[

ki‑iš‑ša‑ri‑〈iš〉‑mian‑dada‑i
(Wollgegenstand)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Hand
NOM.PL.C
(Wollgegenstand)
{D/L.SG, STF}
Hand
D/L.SG
Kiššaraš
DN.D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. 7′ nuCONNn ki‑iš‑du‑wa‑an‑tihungrig:PTCP.D/L.SG NINDA‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)}
pa‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[

nuki‑iš‑du‑wa‑an‑tiNINDA‑anpa‑i
CONNnhungrig
PTCP.D/L.SG
Brot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Brot
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. 8′ Ì‑anölen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ölen:PTCP.ACC.SG.C;
Öl:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
ölen:3SG.PRS;
Öl:{(UNM)}
pa‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
ne‑ku‑ma‑an‑ti‑manackt:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} TÚG‑a[nBuchsbaum:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Gewand:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Buchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}

Ì‑anpa‑ine‑ku‑ma‑an‑ti‑maTÚG‑a[n
ölen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ölen
PTCP.ACC.SG.C
Öl
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
ölen
3SG.PRS
Öl
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
nackt
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Buchsbaum
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Gewand
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}

Rs. 9′ [t]ák‑ku‑wa‑anentsprechen:SUP;
(u.B.):SUP;
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
ḫa‑an‑da‑išordnen:2SG.PST;
Wärme:STF;
zur Stirn gehörig:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wa‑la‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS [

[t]ák‑ku‑wa‑anḫa‑an‑da‑išwa‑la‑aḫ‑zi
entsprechen
SUP
(u.B.)
SUP
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
ordnen
2SG.PST
Wärme
STF
zur Stirn gehörig
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
schlagen
3SG.PRS

Rs. 10′ e‑ku‑ni‑ma‑aš‑šaKälte:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wa‑la‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS zi‑ga‑ansetzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
du:PPROa.2SG.NOM.SG;
von dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
[


e‑ku‑ni‑ma‑aš‑šawa‑la‑aḫ‑zizi‑ga‑an
Kälte
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
schlagen
3SG.PRS
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
du
PPROa.2SG.NOM.SG
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

Rs. 11′ ú‑ukich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} mpí‑im‑pí‑ra‑ašPimpira:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Pimpira:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑ḫabeschützen:1SG.PRS.MP [

ú‑ukmpí‑im‑pí‑ra‑ašLUGAL‑unpa‑aḫ‑ḫa‑aš‑ḫa
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
Pimpira
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Pimpira
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
ACC.SG.C
beschützen
1SG.PRS.MP

Rs. 12′ [k]a‑a‑ša‑mudieser:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
(u.B.):HATT={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
REF1:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
ḫa‑an‑da‑a‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
me‑mi‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
Ú‑[UL?nicht:NEG

[k]a‑a‑ša‑muḫa‑an‑da‑a‑anme‑mi‑anÚ‑[UL?
dieser
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
(u.B.)
HATT={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
REF1
={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
nicht
NEG

Rs. 13′ [ḫa‑l]i‑iḫ‑la‑at‑te‑nisich niederwerfen:2PL.PRS ú‑ga‑azich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C m[i‑ia‑ḫu‑wa‑an‑ta‑aḫ‑mialt machen:1SG.PRS

[ḫa‑l]i‑iḫ‑la‑at‑te‑niú‑ga‑azLUGAL‑unm[i‑ia‑ḫu‑wa‑an‑ta‑aḫ‑mi
sich niederwerfen
2PL.PRS
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
König
ACC.SG.C
alt machen
1SG.PRS

Rs. 14′ [mar‑š]a‑an‑ta‑anfalsch sein:PTCP.ACC.SG.C mar‑ša‑an‑da‑an‑nafalsch sein:PTCP.ACC.SG.C=CNJadd ḫa‑an‑da‑a‑a[n‑da‑anordnen:PTCP.ACC.SG.C;
wahr:PTCP.ACC.SG.C

[mar‑š]a‑an‑ta‑anmar‑ša‑an‑da‑an‑naḫa‑an‑da‑a‑a[n‑da‑an
falsch sein
PTCP.ACC.SG.C
falsch sein
PTCP.ACC.SG.C=CNJadd
ordnen
PTCP.ACC.SG.C
wahr
PTCP.ACC.SG.C

Rs. 15′ [ ]x ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
iš‑ta‑ma‑aš‑ta‑ni x x x le‑enicht!:NEG [

ku‑itiš‑ta‑ma‑aš‑ta‑nile‑e
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
nicht!
NEG

Rs. 16′ [ ] x [ ] x x x pa‑it‑ta‑nigehen:2PL.PRS [

Rs. bricht ab

pa‑it‑ta‑ni
gehen
2PL.PRS
0.45178198814392